OE-Titel

OE 5 (1958)

OE-Logo
     
 
Herausgegeben von Oscar Benl, Wolfgang Franke, Walter Fuchs
 
     
 

Inhaltsverzeichnis

 
     
 
Heft 1, Heft 2 (Juli, Dezember) [1-132, 133-258]
 
     
 

Persönliches

 
     
Walter Fuchs Günther Köhler in memoriam, 1901–1958 246-251,1 Porträt
Horst Hammitzsch André Wedemeyer in memoriam, 1875–1958 252-254,1 Porträt
     
 

Artikel

 
     
Richard Fu-Sen Yang A study of the origin of the legend of the Eight Immortals 1-22
Charles R. Bawden Two Mongol texts concerning Obo-worship 23-41
Joseph Kler Miscellanées Ordosiennes 42-49
Horst Hammitzsch Wakan- und Kanna-renku:
Bemerkungen zur Entwicklung und Poetik dieser Form der renga- und haikai-Dichtung
50-80
Geza Siegfried Dombrady Zwei Dichtungen des Yosa Buson aus dem Yahanraku 81-102
Bruno Lewin Der erste authentische Bericht über Japan in russischen Archiven 103-115
Hans Hermann Frankel Objektivität und Parteilichkeit in der offiziellen chinesischen Geschichtsschreibung
vom 3. bis 11. Jahrhundert
133-144
Martin Benedikter Das Schaffen des Dichters Wang Wei (699-759) in der Eingabe seines Bruders Wang Chin
an den Kaiser Tai-tsung (763–780) und im kaiserlichen Anerkennungsschreiben
145-148
Jung-pang La The decline of the Early Ming navy 149-169
Barbara Krafft Wang Shih-chen (1526–1590): Abriß seines Lebens 169-201
Peter Hacksoo Lee Popular poems in the Koryǒ dynasty as described in the Koryǒ sa and Akchang kasa 202-227
Wilhelm Röhl Das Goseibaishikimoku: Eine Rechtsquelle der Kamakura-Zeit 228-245
     
     
 

Besprechungen ostasiatischer Neuerscheinungen

 
     
Wolfgang Franke Li-shih yen-chiu, Jahrgang 1957, Heft 9-12 116-127
Peter Hacksoo Lee Recent issues of some Korean journals
    1. Seoul taehakkyo nonmunjip, inmun sahoe kwahak, vol. 2-4 (1955–1956)
    2. Chindan hakpo, vol. 17 (1955), vol. 18 (1958)
    3. Tongbang Hakchi, vol. 1 (1954)
    3. Kungnip pangmulgwan t’ǔkpyǒl chosa pogo: Hanguk Sǒhae tosǒ (1954)
128-132
Wolfgang Franke Wada Sei [Übers. und Hrsg.]: Min shi shokkashi yakuchû / Ming-shih shih-huo-chih i chu:
The Shih-huo-chih of the Ming­shih
(Tokyo 1957)
255-258


     
 

Zeichenglossar

 
     
  Yang Fu-sen 楊富森 — wakan-renku 和漢聯句 — kana-renku 假名聯句 — renga 連歌 — haikai 俳諧 — Yosa Buson 与謝蕪村 — Yahanraku 夜半楽 — Wang Wei 王維 — Wang Chin 王縉 — Tai-tsung 代宗 — Ming 明 — Wang Shih-chen 王世貞 — Koryǒ 高麗 — Koryǒ sa 高麗史 — Akchang kasa 樂章歌詞 — Goseibaishikimoku 御成敗式目 — Kamakura 鎌倉 — Li-shih yen-chiu 歷史研究 — Seoul taehakkyo nonmunjip, inmun sahoe kwahak 서울大學校論文集 : 人文・社會科學 — Chindan hakpo 震檀學報 — Tongbang Hakchi 東方學志 — Kungnip pangmulgwan t’ǔkpyǒl chosa pogo: Hanguk Sǒhae tosǒ 國立博物館特別調査報告: 韓國西海島嶼 —  Wada Sei 和田清  — Min shi shokkashi yakuchû / Ming-shih shih-huo-chih i chu 明史食貨志譯註   

Impressum