![]() |
OE 11 (1964) |
![]() |
|
Herausgegeben von Oscar Benl, Wolfgang Franke, Walter Fuchs |
|||
Heft 1, Heft 2 (Juli, Dezember) [1-126, 127-246] |
|||
Persönliches |
|||
| Wilhelm Gundert | Hermann Bohner zum Gedächtnis | 1-8,1 Porträt | |
Artikel |
|||
| Yuvoon Chen | Über den Bedeutungswandel im Chinesischen der Gegenwart | 9-20, 3 S. Zeichen | |
| Bruno Lewin | Tamau und Verwandtes: Eine Betrachtung zum japanischen Honorativ |
21-40 | |
| Taryō Obayashi | Das Schieß-Ritual von Masuma | 41-64, 7 Abb. und 3 Kt. auf Taf. | |
| Lydia Brüll | Zwei Schriften zum Tee-Weg von Ii Naosuke | 65-84 | |
| Horst Hammitzsch | Das Zencharoku des Jakuan Sōtaku: Eine Quellenschrift zum Tee-Weg |
85-102 | |
| Jirō Ikegami | Über zwei Vokalveränderungen im Mandschurischen |
103-108, 1 S. Zeichen | |
| Ulrich Kemper | Butsākhon verfolgt den Chīplüöi: Eine Episode aus dem Phra Aphaimanī des Sunthon Phū |
109-126 | |
| Wilhelm Gundert | Das 47.Kapitel des Bi-yän-lu | 127-141 | |
| Walther Heissig | Ein Lamapatent des 18. Jahrhunderts | 143-148, 7 Abb. auf Taf. | |
| Dietrich Seckel | Kirikane in der Kunst Chinas und des Nahen Ostens | 149-161 | |
| Beatrix von Ragué | Materialien zu Iizuka Tōyō, seinem Werk und seiner Schule | 163-235, 10 Abb. auf Taf. | |
| Jan Lodewijk Pierson | The so-called lengthened forms and the honourable causatives in the Manyōshū | 236-246 | |
Zeichenglossar |
|||
| tamau 賜 — Obayashi Taryō 大林太良 — Masuma 真妻 — Ii Naosuke 井伊直弼 — Zencharoku 禅茶録 — Jakuan Sōtaku 寂庵宗沢 — Ikegami Jirō 池上二郎 — Bi-yän-lu 碧巖錄 — kirikane 切金 — Iizuka Tōyō 飯塚桃葉 — Manyōshū 万葉集 | |||